Заключительная встреча по проекту на Кипре (Лимассол) июнь 2019 PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
16.07.2019 19:30

19 и 20 июня 2019 года в школе « Ученики Пифагора» в Лимассоле, на Кипре, состоялась четвертая встреча партнеров проекта «Живые языки / живое наследие».

Эта заключительная встреча была организована в присутствии всех делегаций из 6 стран-партнеров, а также преподавателей школы.

Елена Пападимитриу, директор школы, обратилась к участникам от имени кипрских партнеров. Она отметила, что этот проект был одним из самых сложных, но интересных с точки зрения содержания и участия команды.

Цель этой встречи состояла в том, чтобы проанализировать двухлетнюю деятельность международной команды, а также представить основные результаты.

Игорь Жуковский, координатор проекта (Бордо, Франция), подчеркнул важность этой встречи, которая позволила всем партнерам подготовить и представить свой конечный продукт.

Антонина Жуковская, координатор проекта, представила отчет о завершении проекта. Она подчеркнула, что цели были достигнуты и задачи, предусмотренные в программе работы, полностью выполнены. Успешное продвижение проекта было обеспечено благодаря пошаговому графику и соблюдению сроков выполнения мероприятий в соответствии с бортовым журналом. Общение между партнерами было очень эффективным через социальные сети (Skype, Messenger, почта). Диск Drive стал пространством для обмена результатами работы. Партнеры могли регулярно консультироваться с информационными бюллетенями (всего 21 письмо).

Антонина Жуковская представила в качестве основных результатов проекта следующие элементы, которые соотносятся между собой:

• сайт проекта http://lvpverasmus.com
• Instagram: lvpverasmus
• Facebook страница живые языки / живое наследие
• Образовательный канал YouTube lvpv живые языки живое наследие

Затем партнеры приступили к изучению различных элементов конечного продукта. Каждый партнер представил свой отчет, иллюстрируя его одним из фильмов, снятым за последние месяцы. Партнеры поделились своими впечатлениями от увиденных фильмов, подчеркнув положительные стороны, а также трудности при их подготовке.

Педагогические рекомендации будут написаны координатором и с участием каждого партнера, который определит специфику их использования в учебном процессе.

Что касается распространения и публикации результатов проекта, то было обсуждено интервью Игоря Жуковского, опубликованного на сайте фонда «Русский мир» https://russkiymir.ru/publications/258219/. Международная команда постарается как можно шире распространить результаты, публикуя статьи в местной прессе, выступая на международных конференциях учителей языка.

Полученный опыт сотрудничества будет представлен в статье, в которой будет описана концепция культурного наследия в преподавании иностранных языков, формы и методы переноса этой концепции в содержание образовательных программ для взрослых.

В ходе встречи партнеры из 6 стран ответили на вопросник «Качество реализации проекта».

В конце встречи все партнеры приняли к сведению контрольный список задач для успешного завершения проекта.

Игорь и Антонина Жуковские,
координаторы проекта

 
Вторая встреча по проекту «Живые языки/живое наследие», июнь 2018 PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
16.07.2019 19:22

Вторая международная встреча проекта «Живые языки и живое наследие» состоялась в Эдинбурге 22 и 23 июня 2018 года. Участвовали партнеры из шести стран, а также вся команда Russian Presence UK, которая принимала участников встречи.

Первый день прошел в Стерлингском университете. Это место было выбрано нашим английским партнером, чтобы представить тесное сотрудничество Russian Presence UK с командой университетских исследователей по вопросам, близким к нашему проекту. Целью первой части встречи было углубить понятие культурного наследия путем пересечения различных точек зрения на концепцию наследия.

Оксана Моргунова (Russian Presence UK), организатор встречи, в своем выступлении «Воссоздание дома: творческие практики иммигрантов в концепции наследия» рассказала о расширении концепции наследия иностранных культур и их роли в обогащении программ обучения иностранным языкам.

Адриан Хэндлэнд (профессор Университета Стерлинга) представил проект, выполненный студентами «Использование видео для исследований: иммигранты в Шотландии». Это было интересным с точки зрения создания и использования видеороликов в программах тренингов. Интересные примеры видео, размещенных на сайте обмена и просмотра Vimeo, были представлены, а затем проанализированы партнерами в ходе обсуждения.

Алена Чельцова (профессор Данди колледжа искусств) представила свой проект
«Восприятие дома и художественное исследование иммигрантов». Она рассказала о своем видении наследия образования: память, история и культура. Затем она развила свои идеи, представив культурное наследие как постоянное художественное творчество посредством производства короткометражных фильмов в проектах «Воспоминания»: «Книга памяти» (эмоциональная память), «Времена года» (семейная история 4 поколений). , «Дерево рук» (художественное творчество) Это выступление было интересным для команды LV & PV с ее новым видением концепции наследия как понятия, которое не фиксировано во времени, но развивается со временем. Просмотр фильмов был поучительным для нашей команды, потому что ролики были очень интересны по своему содержанию и форме.

Марк Симон (Академия народного хозяйства и государственной службы г. Москвы) в своем выступлении «Музыка как средство исследования идентичности: иммигранты из Центральной Азии» интересовался новыми явлениями, которые могут быть наблюдать в социальных сетях. Некоторое время мы создавали пространства для выражения и производства контента наследия на платформе You Tube.

Каковы мотивы и потребности этих людей, которые стремятся к самоутверждению и самореализации в Интернете — таковы проблемы в его исследовании. Для нашей команды было интересно услышать точку зрения Марка Симона о новых пространствах и, следовательно, о новых ресурсах культурных элементов, которые мы действительно можем эффективно использовать с учащимися в классе.

Анна Петчурина (Университет Лидса Беккета) в своем выступлении «Дом как творческий процесс: постсоветские иммигранты в Британии» разработала идею о том, что создание нового дома — это постоянный творческий процесс для иммигрантов. Предметы повседневной жизни, импортные произведения искусства имеют большую эмоциональную ценность и наследие для семей, создавая ностальгический стиль дома. Культурное наследие в этом случае — это спасательный круг и адаптация к новой жизненной ситуации. Для нашей команды эта идея еще раз доказывает, что жизненные ситуации иммигрантов могут создавать судьбы и замечательные истории, которые заслуживают того, чтобы найти свое место в образовательном контенте.

Анна Едовина (Российский театр Эдинбурга) представила фильм «Создание фильма о нашем театре», в котором актеры были одновременно режиссерами, которые пытались с помощью языка кино описать пространство, где жизнь хороша и создавать вместе. Этот фильм наглядно продемонстрировал, как происходит расширение периметра концепции наследия, которая теперь может включать в себя все больше и больше видов произведений, в том числе театральных.

Судя по комментариям, эта часть встречи была очень поучительной и конструктивной с точки зрения углубления понятия культурного наследия. Мы надеемся, что наш проект LV & PV сможет развить эту концепцию в теории изучения иностранных языков для взрослых. Затем участники имели возможность задать все свои вопросы спикерам.

Вторая часть встречи была посвящена анализу результатов первого года проекта. Вокруг круглого стола партнеры по очереди говорили об успехах и трудностях первого года партнерства. Чтобы помочь в составлении промежуточных отчетов, координаторы перед встречей разослали анкету из 10 вопросов партнерам. Ответы на этот вопросник будут более подробно проанализированы в оценочном документе.

В ходе обсуждения выяснилось, что все партнеры на данном этапе проекта работают в соответствии с установленным графиком. Координатор представил обновленную информационную панель, которая показывает, что до этого не было значительного разрыва ни в плане графика, ни в выполнении задач проекта. С этой точки зрения можно сказать, что все партнеры взяли хороший темп работы и прогрессируют в проекте.

После этого обсуждения и тура мы по взаимному согласию отметили следующие итоги первого года сотрудничества.

Итак, нам удалось

— уточнить ключевую концепцию живого наследия и его роль в преподавании иностранных языков;
— изучить окружающий контекст на предмет наличия элементов российского культурного наследия в каждой стране;
— передать общее видение проекта рабочим группам;
— выбрать 30 мест российского присутствия и идентифицировать их на интерактивной карте;
-попишите список высоких мест и маршрутов с комментариями;
— выбрать 30 тем о культурном наследии России;
Начинаем писать сценарии для видео.

Эти задачи были полностью выполнены всеми партнерами. Что касается написания текстов / сценариев для видеороликов, мы заметили, что некоторые партнеры испытывают определенную трудность в представлении своей окончательной версии, и это происходит потому, что текст все время меняется во время съемки. Мы приняли идею, что окончательное написание текстов будет сделано после съёмок видео. Темы текстов, представленных партнерами, соответствуют целям проекта и связаны с проблемами проекта.

Говоря о качестве содержания текстов, польский партнер предложил рассмотреть все тексты с точки зрения их написания, а французский — с образовательной точки зрения. Но в любом случае желательно, чтобы все партнеры прочитали все 30 текстов и высказали свое мнение в соответствии с установленными критериями. Таким образом, каждый может иметь глобальное видение проделанной работы.

Затем была дискуссия о съемках видео. Хотя съемка запланирована нашей программой на второй год проекта, большинство партнеров начали изучать методы съемки и редактирования. Датский партнер, который уже начал эту работу, поделился своим опытом и дал несколько рекомендаций по этому вопросу. Обсуждение было очень оживленным, потому что процесс производства видео очень увлекателен и в то же время довольно сложен с технической точки зрения.

Таким образом, партнеры договорились, что первое и последнее изображения видео должны быть одинаковыми для всех видео и включать логотип проекта, логотип Erasmus, название проекта, название страны и любые другие. другая соответствующая информация. Немецкий партнер предложил создать изображения плавающих флагов стран-партнеров. Датские и французские партнеры соглашаются создавать кредиты для наших видео. Отвечая на вопрос об авторских правах на использование музыки, польский партнер предложил десять произведений композитора и пианиста Джона Соколова, которые дали разрешение использовать его музыку для наших видео. Кипрский партнер представил маршруты исследования наследия, которые в настоящее время находятся на Google Диске, и немецкий партнер продолжает работать над этой темой.

Затем координатор проекта рассказал о коммуникации и распространении результатов проекта. Он подчеркнул, что все партнеры опубликовали информацию о проекте на сайтах своих организаций. Польский партнер подготовил две публикации в журнале EUROPE.EU, немецкий партнер также подготовил статью для ежемесячного немецкого журнала «Московский комсомолец», публикация которого запланирована на сентябрь. Французский партнер готовит статью «Расширение концепции наследия иностранных культур и их роли в обогащении программ обучения иностранным языкам». Французские партнеры также приняли участие в международной конференции «200 лет Тургуеневу» в Санкт-Петербурге, где они имели возможность представить проект LV & PV, который вызвал большой интерес у участников. Несколько предложений по международному сотрудничеству были сделаны Тургеневским музеем в Орле и Санкт-Петербургским университетом.

Координатор также рассказал о распространении результатов проекта. В течение первого года мы смогли создать веб-сайт, содержащий интерактивную карту, блог и фотогалерею, которая будет заполняться по мере продвижения проекта. Тем не менее, еще предстоит проделать большую работу, чтобы он стал источником основной информации о проекте для подачи в социальные сети (группа Facebook, Instagram).

Главный итог второй встречи очень позитивный, потому что нам удалось пройти по всем интересующим нас вопросам и поднять все проблемы, которые возникли в течение первого года совместной работы.

В частности, эта встреча была замечательной на уровне профессионального и человеческого общения. Это позволило нам лучше узнать друг друга и понять, что мы творческая и интересная команда. В конце второй встречи все участники выразили сильное желание провести еще одну встречу (очевидно, если позволяют средства) в Дании, чтобы иметь возможность представить первые видео публике, изучающей русский язык, и узнать их реакцию. Партнеры из Дании согласились провести третью транснациональную встречу.

Как координаторы проекта, мы не сомневаемся, что с этой международной командой мы осуществим проект и получим интересный результат.

Большое спасибо организаторам — Оксане Моргуновой, ее команде и семье за теплый прием и замечательный визит в Эдинбург.

Игорь и Антонина Жуковские,
Координаторы проекта

 
"Живые языки- живое наследие" : новый проект на старте! PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
28.01.2018 16:10

web

 В начале ноября 2017 года  в ПАРИЖЕ произошла первая встреча участников проекта, команда отличная! Работаем!

Официальная информация о проекте тут: http://vksrs.com/news/sootechestvenniki-iz-shesti-stran-dali-start-proektu-zhivye-yazyki-zhivoe-nasledie/

Обновлено 01.03.2018 15:40
 
Cемейный клуб в сезоне 2017-2018 PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
07.11.2015 19:25

Дорогие друзья!

в нынешнем сезоне IFC  предлагает:

1) ЙОГА по субботам с Яной Гронхауг, VKC (Norre Alle 7),

см расписание тут:

https://www.facebook.com/search/top/?q=yogayana%20cph

 

              2) подготовка к "ПРИТЯЖЕНИЮ" (февраль) в Москве

(индивидуальные репетиции)

 

                      3) Мы участвуем в международном образовательном проекте

                   "Живые языки, живое наследие", см рубрику ERASMUS

 

 и тут:  https://www.facebook.com/languesvivantes.patrimoniesvivants

 

4) курс по подготовке к экзамену по русскому языку

(Studentereksamen A , selvstuderende)

происходит по четвергам в РЦНК, преподаватель О. Трунова






 

Обновлено 31.01.2018 14:35
 
2015-2016: «Studenteexam til selvstuderende, Russisk A og B» PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
06.07.2015 16:48

Учебный год 2015-2016:  «Studenteexam til selvstuderende,  Russisk A og B»

РНЦК  объявляет НАБОР двуязычных подростков в группу (второй семестр)
для сдачи гимназического экзамена по русскому языку. В группе 2 уровня

1)"экзамен 2016"

2) общая подготовка (для сдачи экзамена не в этом сезоне)

Регистрация желающих : просьба сообщить о Вашем желании сдавать экзамен  
координатору О. Труновой         Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Возраст:  с 16 лет

Время занятий:   по четвергам, 16.00 - 18.00б РЦНК (Vestervoldgade 11)

Место проведения экзамена:  Копенгаген (жители других регионов Дании также могут участвовать
в экзамене, но обязательно пристутствие. Экзамена два:  письменный и устный )

Цель экзамена: по договорённости с вашей гимназией результаты экзамена могут быть добавлены 
в диплом об окончании гимназии.

Условия:  экзамен платный, состоится в случае набора группы (минимум 5 человек).
Проводит экзамен VUC Frederiksberg.

В группе занимаются подростки с 14 лет, но экзамен можно будет сдавать только после 16 лет.
Обновлено 21.01.2016 20:33
 
Семейный клуб IFC в рядах педагогической Ассоциации Via Light.. PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
25.11.2014 09:24
logo_VIA_LIGHT 
                   C 2014г. "Семейный клуб" является членом европейской педагогической Ассоциации
                    "VIA LIGHT"

                 В Берлине 15-19 ноября состоялась вторая интернациональная рабочая встреча педагогической                          Ассоциации VIA LIGHT.

                Инфо о встрече тут : http://berlin24.ru/news/index.php?newsid=3627 

                 В 2015 г на территории общества "Митра" в Берлине (инициатор Ассоциации) открыт Русский Центр.
                 
                 Здесь инфо об этом событии:  https://www.youtube.com/watch?v=ZWRUlc2If6E&feature=youtu.be
                 
Обновлено 09.07.2015 22:47
 
Датский экзамен по русскому языку для двуязычных подростков PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
29.06.2014 21:18

                    Датский экзамен по русскому языку для двуязычных детей

                          «Studenteexam til selvstuderende,  Russisk A»

      Дорогие друзья!

     Рады сообщить, что инициатива «Ассоциации в поддержку многоязычия 5+” уже несколько лет успешно реализуется.
Речь идёт об организации гимназического экзамена по русскому языку для двуязычных подростков,
которые поддерживали язык в семье, а также  изучали его на различных  курсах в школах доп. обучения в Копенгагене.

В этом сезоне группа была большая:  экзамен сдали 10 молодых людей,  8 из которых прошли курс по подготовке
к экзамену в «Семейном клубе» (IFC) . 
Интенсивные занятия продолжались в течение 2,5 месяцев по субботам (преподаватели Н.Литвинова и О. Трунова).

Результаты – отличные: 10 и 12 баллов. Во многих случаях эти оценки ребята смогут добавить
в свой диплом об окончании гимназии.

      Поздравляем всех с успешной сдачей экзамена!
      Желаем всем хороших каникул!

      О  наборе группы на след. учебный год см. выше на нашем сайте.

 

Обновлено 30.06.2014 00:26
 
Весенняя смена "Притяжения 2014" завершена! PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
21.04.2014 18:38
                           ВЕСЕННЯЯ СМЕНА МОБИЛЬНОЙ ТЕАТРАЛЬНОЙ ШКОЛЫ УСПЕШНО ЗАВЕРШЕНА!

                         подробнее см. на сайте наших партнёров:
  http://www.carinthia-ru.at/index.php/ru/proekty/teatralnaya-shkola 

                         здесь много фото из местной австрийской газеты:       
http://www.fepress.com/DE/jungtheater_w_105_140417204430_russisches_jugendtheater_in_landskron.html

                         а также загляните к нам на ФБ: https://www.facebook.com/russianworldattraction

Header_facebook 
Обновлено 22.04.2014 06:26
 
Зимняя смена "Притяжения" завершена! Фильм, репортажи и отзывы гостей и фото PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
20.02.2014 20:45
                                    Дорогие друзья,

    спасибо всем, кто был с нами, и кто помогал в организации нашего лагеря!

   Фильм о нашей зимней смене на русском языке тут: 

https://www.youtube.com/watch?v=UFj0uO1s8UE&list=UU5XA-ATywjXnS8gPXc-1QEA

на датском:      https://www.youtube.com/watch?v=SLr4DO651jY

Радиоинтервью Л. Тихомировой о проекте тут :

http://www.rrm.fm/1210833337/


   Некоторые фото c событий проекта можно посмотреть тут:

                       
                    http://www.flickr.com/photos/117759893%40N02/
     
                      а  начало краткого отчёта о лагере на сайте "Русский мир" - тут:   

            http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/grants/news0918.html

Вот отзыв гостьи проекта из Италии Ларисы Телегиной:

Начну с того, что  моя поездка не была запланированной, и решение принято импульсивно. Я поддалась внутреннему посылу: там, в Копенгагене должно быть что-то новое и интересное! И я не ошиблась. Страна очень необычная для Европы. Копенгаген, называемый жемчужиной Скандинавии, поразил во всех смыслах, и к этому немало усилий приложили организаторы проекта. Не устану повторять, что мы- гости- были окружены вниманием и заботой и не знали проблем  в чужой для нас стране. Уютный вечер в гостеприимном доме Ольги Труновой , незабываемые по колориту  посещение Кристиании и вечер в джаз-клубе (спасибо неугомонной и веселой Оксане Соле!), прогулки по городу и экскурсии в средневековые замки, совместные тренинги и многое другое, объединило нас- взрослых- на этом проекте.  Мы перезнакомились-подружились, все надеемся на будущие проекты и встречи!
В молодежной программе участвовал мой племянник, участвовал впервые. Его слова по окончании «понравилось, поехал бы еще» говорят о многом. Организация всех мероприятий была на высоте.
Ребята были объединены талантливым педагогом, мастером своего дела и просто увлеченным человеком Юлией Муравьевой. Ее авторитет у ребят невероятный! Такой человек может помочь раскрыть свои таланты всем вместе и каждому  в отдельности.  Их объединяла русская речь и русская  культура. Спектакль, поставленный  по мотивам русской классики, никого не оставил равнодушным. Иногда подступал ком к горлу: так проникновенны  и искренни были юные актеры. Все работали вместе и учились  друг у друга, было очевидно, что ребята – одна команда! При расставании многие плакали. И это тоже свидетельство того, что в Дании они оставляли частичку своего сердца. Я в глубине души им завидовала.  Они так юны и искренни, и еще много-много раз встретятся в других странах , на других проектах и понесут дальше это красивое словосочетание «Притяжение Русского мира».
Всем спасибо и до новых встреч!!!

Обновлено 07.09.2014 11:20
 
Весенняя смена театрального лагеря "Притяжение": набор уже закончен. PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
26.12.2013 18:48
1_copy
Обновлено 03.03.2014 19:20
 
зимние каникулы в Копенагене: Мобильная театральная школа русского языка и культуры "Притяжение" PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
08.10.2013 17:51

                                                   ПОДРОБНЕЕ СМ. РУБРИКУ "ЛАГЕРЬ ПРИТЯЖЕНИЕ" В МЕНЮ СЛЕВА


____11_lille
Обновлено 11.01.2014 14:35
 
Международный семинар "Русский язык через музыку" : инновационные методы преподавания РЯ" PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
30.08.2013 17:20
В июле 2013 г на острове Родос (Греция) состоялся международный научный семинар  "Русский язык через музыку",
организованный НГО "Кедрос", при поддержке Посольства РФ в Греции и фонда "Русский мир". 
Тема семинара: "Инновационные методы преподавания русского языка в России и за рубежом"

см инфо здесь: http://rcnk.gr/novosti/536-rrrrsrrsrrrsr-rrssrr-rrsrrrjosrsrrjor.html
Было озвучено много интересных сообщений, в том числе об особенностях билингвального обучения,
об изменении основ традиционной методики преподавания с учётом особенностей детского восприятия
в условиях постиндустриальной эпохи.
На семинаре также была представлена принципиально новая общеобразовательная программа дошкольного образования «Разноцветная планета»  
http://ksrs-greece.gr/images/sootechestvenniki/ruskiy_centre_saloniki/rekl_greece_1.jpg

С сентября 2013 г начинается апробация учебного комплекса в одной из школ Греции 
http://ksrs-greece.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=271:-l-r&catid=58:2012-02-19-18-54-04&Itemid=56

Школы и курсы в Дании так же могут подключиться к использованию программы,
авторы очень заинтересованы в обратной связи.
Способы приобретения учебников обсуждаются.

Обновлено 30.08.2013 17:23
 
CНИМАЕМ КИНО, требуются... PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
12.05.2013 16:40

Цель детских и подростковых программ IFC : мотивация к владению несколькими языками и создание активной юношеской русскоязычной среды, где есть место личностному, социальному, эмоциональному развитию и общению.
 

«Семейный клуб» (IFC)  объявляет набор в съёмочную группу для работы над новым игровым фильмом.
Если вы хотите поучаствовать  - добро пожаловать!

Все материалы для работы у нас есть.

Нам нужны:

-актёры, танцоры, статисты (для некоторых ролей нужны и  мамы)

-техническая команда : звук, свет, монтаж, музыка.

-художественная команда: помощники по изготовлению костюмов, декораций
 

Орг. встреча и начало работы:

18 мая с 12.00 до 15.00 VKC : Norre Alle 7, к. 103

25 мая с 10.00 до 13.30 Osramhuset: Valhalsgade 4 2200 København N

Возможно начало работы уже в июне.

Для участия нужно стать членом Семейного клуба:

1) зарегистрироваться: сообщить Ваше имя, дата рождения, электронный и почтовый адрес  сюда:  Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript (эта информация будет конфиденциальна)

2)оплатить членский взнос (200 крон в год на 1 чел) на счёт IFC: reg nr 2104 konto nr.  0744169682.

Возможны семейные скидки для семей с детьми.

Свяжитесь с нами: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript и по тел. 31242082  (Лена Бремхольм, лидер проекта)

До встречи!

ИФС

Обновлено 18.05.2013 18:17
 
Проект IFC ”International Dancecafe” закрыт. PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
12.05.2013 16:33

                            1                                                                                                                                                                                             

Дорогие друзья,
к сожалению, в сезоне 2013- 2014 проект прекратил работу в связи с изменившимися планами  нашего инструктора от "Dance Cafe" .

Приносим извинения всем участникам.

IFC

Обновлено 11.09.2013 15:41
 
IFC в мае 2013 PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
05.05.2013 15:54

Дорогие все!

Поздравляем всех причастных с православной Пасхой!

Наши планы и новости:

9 мая (чт) в День Победы РЦНК организует акцию: сообщите, кто может присоединиться!:

Приглашаем вас присоединиться к акции, организуемой Российским центром науки и культуры в Копенгагене 9 мая 2013 года в честь Дня Победы.
Мы собираемся 9 мая в 17 часов в парке «Орстед» (
Orstedparken) на площадке около памятника Г.Х.Орстеду и ровно в 17 часов 15 минут выпустим в небо воздушные шары как знак нашей Победы в Великой Отечественной войне!
Предлагаем всем соотечественникам Дании, Норвегии, Швеции и других стран провести эту акцию
в своих городах и даже за городом и вместе с нами ровно в 17 часов 15 минут (время среднеевропейское) отпустить шары в небо. Приходите сами, приводите друзей и передавайте знакомым!

11 мая (сб)

10.30 – 12.30 РЯ

13.00 – 15.00 – танцы с Дайниусом

15.00 -20.00 отправляемся на видеоклуб, адрес новый:

в гостях у Вити Поульсена,  Vendersgаde 16, 1 tv, 1363 Kbh K (от клуба пешком 15 мин), взять 40 кр, будет горячая еда.

18 мая (сб)

10.30 – 12.30 РЯ

13.00 – 15.00 – танцы с Дайниусом

15.00 -17.00 – отчётно-выборное годовое собрание ИФС, приглашаются все желающие. Повестка дня –чуть позже.

25 мая (сб)

10.00 – 19.00 однодневный  тренинг в ОСРАМе (программа будет позже)

1-2 июня возможна поездка в Мальмё на фестиваль (ждём инфо из Швеции 9 мая)

ВОПРОС: возможны ещё 2 танц. занятия в июне, сообщите, кто точно будет приходить, и мы решим, стОит ли их проводить.

Просим также всех погасить ваши возможные долги ДО собрания 18.05

 

 
23 февраля: ДЕНЬ ТАНЦА: тематические танцевальные тренинги и танцевальный марафон PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
15.02.2013 17:27

1


23.02.13       11.00 -19.00
Osramhuset (Valhalsgade 4  2200 København N)

International Dance Cafe”   приглашает  гостей  от 12 до 92 лет   на

ДЕНЬ ТАНЦА: тематические танцевальные тренинги  и танцевальный марафон

рабочие языки - русский, английский, датский

Мы приглашаем присоединиться к нам всех, кто любит танцевальное искусство , готов научиться танцевать (соло и в паре) и реализовать свои творческие потребности, т.е. - добавить РАДОСТИ в повседневную жизнь.

В программе:

Тематические тренинги:

10.30 – 11.30  Вальс

11.45 - 12.45   Танго

13.00 -14.00    Самба

14.15 -15.15    Рок-н-ролл (джайв ?)

Форма одежды: удобная для интенсивных занятий, танцевальная обувь

Перерыв

15.15-16.00      Захватите с собой блюдо и напитки на общий стол, желающие могут купить пиццу  неподалёку, а чай и кофе приготовит «Семейный клуб»)

Танцевальный марафон: танцуют все!

16.15 – 18.30

Форма одежды: танцевальные наряды на ваш вкус и  танцевальная обувь
 

Условия участия  можно оформить членство в ИФС  (годовой взнос-  200 кр)

или приобрести  билет:                    300 крон   (11.00-18.30)

200 крон   (11.00 – 15.45:  любой набор треннингов)

100 крон  (16.15 -18.30)

ДО 20.03  оплата:  на счёт IFC 2104 - 0744169682

Пожалуйста, не забудьте указать : 1) фамилия, membership 2013          или

2) фамилия, 23.02

или у входа,  23.02.13

Для членов ИФС  все танцевальные тренинги и праздники  в  2013 г.  -  бесплатно

Контакты: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript ,  тел. 21240342

 
Фестиваль "Под одним небом" PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
24.01.2013 19:52

__28.01_

Обновлено 28.01.2013 08:23
 
Проект IFC: ”International Dancecafe” закрыт. PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
24.01.2013 13:23

1

 Дорогие друзья,
 к сожалению, в сезоне 2013- 2014 проект прекратил работу в связи с изменившимися планами  нашего инструктора от "Dance Cafe" .

Приносим извинения всем участникам. 

 IFC

Обновлено 11.09.2013 15:05
 
Фестиваль "Под одним небом", посвящённый Международному Дню родного языка: конкурс сочинений PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
18.01.2013 22:58
Первый тур Фестиваля - КОНКУРС СОЧИНЕНИЙ "Один язык-хорошо, а два- лучше".

Положение о конкурсе сочинений "Один язык - хорошо, а два - лучше!"

1. Общие положения

1.1. Настоящее Положение регламентирует порядок проведения и условия конкурса сочинений "Один язык - хорошо, а два - лучше " (далее - Конкурс).

1.2. Учредителями и организаторами  Конкурса являются: Российский Центр науки и культуры в Дании, «Семейный клуб» (IFC), «Verdens kvinder i Danmark», и «Rusmam» (г.Копенгаген)..

1.3. Конкурс будет проходить с 19  января по 16 февраля 2013 г.

1.4. Учредители формируют жюри Конкурса (далее - Жюри).

1.5. Жюри при подведении итогов Конкурса осуществляет оценку предоставленных на конкурс сочинений и определяет победителей Конкурса.

1.6. Оргкомитет располагается по адресу: РЦНК, Vester Voldgade 11, 1552, Kobenhavn, Danmark, tlf.33158333.

1.7. Информация о порядке проведения, условиях Конкурса и его итогах будет размещена на интернет-странице РЦНК в Дании  www-ruscenter.dk и официальном сайте Представительства Россотрудничества в Дании -  www.rs.gov.ru.

2. Цели и задачи конкурса

Цели и задачи Конкурса:

  • Популяризация образа  билингвального ребенка и билингвальной семьи (где один или оба родителя - русскоязычные), чей жизненный уклад ориентирован на синтез различных культур и их гармоничное сочетание в семейных отношениях и в воспитании детей;
  • Привлечение общественного внимания к усилиям двуязычных семей по воспитанию билингвов с целью поддержки таких усилий;
  • Формирование круга целевого общения заинтересованных двуязычных семей для обмена  опытом и взаимоподдержки;
  • На примерах опыта смешанных семей и взросления детей в двух культурах -  датской и русской -  популяризация семейных и общечеловеческих ценностей: любовь, дружба, взаимопонимание, толерантность, взаимовыручка, преемственность культур и поколений;
  • Содействие осознанию детьми - билингвами, что знание ими русского языка и культуры позволяет им быть «естественными парламентариями» в диалоге двух культур.

3. Условия Конкурса

3.1. На Конкурс принимаются работы, которые отражают позитивные стороны жизни и преимущества семьи и ребенка, обладающего знанием языка и культуры матери и отца или семьи и страны проживания, на примере семей с одним русскоязычным родителем или русскоязычных семей, проживающих в Дании.

3.2. . В Конкурсе могут принимать участие все желающие дети от  6 до 18 лет, а также семьи с детьми до 6 лет. Сочинения будут оцениваться в следующих возрастных категориях детей:

1) 6- 8 лет, 2) 9-12 лет, 3) 13-18 лет,  а также в 2х особых номинациях: 4) семейное сочинение (семьи, где есть дети до 6 лет ) и 5) учащиеся групп РКИ

3.3. Допускается помощь родителей.

3.4  Работы представляются участниками Конкурса в Жюри по почте или по электронной почте на адрес:  Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript с пометкой "Конкурс сочинений"

3.5. Работы, присылаемые на Конкурс, не возвращаются и оценки не комментируются.

3.6  Последний срок подачи сочинений 06.02.13

4.Требования, предъявляемые к конкурсным работам

4.1. Сочинение должно быть написано на русском и датском языках.

Объём каждого варианта:  от 1 до 2х страниц  А4,  шрифт  Areal  12.

 

4.2. В представленном  на  Конкурс  сочинении должна быть указана фамилия и имя автора.

К работе также должны быть приложены на отдельном листе сведения об авторе - участнике Конкурса :

  • Фамилия и имя автора;
  • место учебы;
  • возраст;
  • адрес места жительства с почтовым индексом;
  • контактный телефон;
  • где обучался русскому языку

5. Подведение итогов Конкурса

5.1.  Жюри при подведении итогов Конкурса оценивает предоставленные на конкурс сочинения по 10-балльной шкале.

Каждая работа получает 2 оценки :  1) за русский вариант,  2) за датский вариант.  Победители Конкурса определяются по сумме двух оценок.

 

5.2. Основным критерием оценки является содержание и яркость изложения темы.

5.3. По итогам Конкурса состоится церемония объявления и награждения победителей Конкурса на  Фестивале русско-датского двуязычия «Под одним небом»,  который  состоится  16.02.2013 г. в зале Islands Brygge Kulturhus с вручением всем участникам грамот и призов.

5.4. Лучшие работы будут размещены на сайтах РЦНК и Представительства Россотрудничества в Дании.

5.5. Информация о порядке проведения и условиях Конкурса размещена на сайтах организаторов конкурса:

РЦНК в Дании  -   www.ruscenter.dk ;

Представительства Россотрудничества в Дании  - www.rs.gov.ru ;

«International Families Club»   - http://5plus.uround.com/ рубрика «Семейный клуб»;

«Verdens kvinder i Danmark»  - http://verdenskvinder.dk ;

”Rusmam” - http://rusmam.dk .

Обновлено 25.01.2013 15:58
Подробнее...
 
Новая детская группа (7-11 лет) занимательного общения «Говорилка» PDF Печать E-mail
Автор: publisher   
08.11.2012 13:00

С  17 НОЯБРЯ 2012г.  ИФС начинает НОВУЮ  ПРОГРАММУ  для детей 7-11 лет:

группа занимательного общения «Говорилка»

ЗАЧЕМ? Для активизиции речевых умений ребёнка при помощи управляемого общения,  для выработки стойкой мотивации к общению с другими детьми  на русском языке,  для развития навыков спонтанного перевода и связного монологического высказывания.

КАК? Во время занятий будут использоваться разнообразные приёмы интенсивного обучения, развивающие и театральные игры, короткие фильмы и обсуждения, короткие творческие проекты и многое другое.  Уровень владения языком не является ограничением для участия в группе (слабый подтянется, сильный – получит развитие)

КТО? Занятия ведут:  преподаватель с большим стажем работы и ассистент (один из подростков старшей секции ИФС)

ГДЕ И КОГДА? 17.11.12,  в субботу, по адресу Norre Alle 7 , аудитория 103.

КАК ЗАПИСАТЬСЯ? Сообщите инфо о ребёнке (дата рождения и уровень владения языком) по адресу: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

УСЛОВИЯ?  для членов ИФС: занятия в  2012 г   -  БЕСПЛАТНО.

Условия членства в IFC: нужно зарегистрироваться: сообщить Ваше имя, СPR, электронный и почтовый адрес  сюда:  Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript (эта информация будет конфиденциальна), а также оплатить членский взнос (200 крон в год на 1 чел) на счёт IFC: reg nr 2104 konto nr.  0744169682.  Возможны семейные скидки для семей с детьми.

Контакты: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript ,  тел. 21240342.

До встречи!

ИФС

Обновлено 14.11.2012 11:14
 
<< Первая < Предыдущая 1 2 3 Следующая > Последняя >>

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL